Especial
El español ya es el segundo idioma nativo
de la humanidad
- por Isaac Bigio
Dentro de las autoridades
educativas británicas existe preocupación ante el
decreciente número de alumnos secundarios que toman cursos
de idiomas modernos. Sin embargo, la gran excepción la viene
mostrando el español. Desde que en 1992 se crearon los
Certificados Generales de Educación Secundaria (GCSE) la
materia que más ha crecido proporcionalmente ha sido la de
la lengua de Cervantes. Este es el único curso que
hatriplicado el número de sus estudiantes en una década.
El hecho que el castellano se venga convirtiendo en un
idioma tan atractivo para las nuevas generaciones británicas
no es algo extraño. En la mayor potencia anglo-parlante,
aquella que la que es la hegemónica a escala mundial, el
español ya es la segunda lengua.
Las principales ciudades estadounidenses como Los Ángeles,
Nueva York, San Francisco o Miami se tornan bilingües. En el
estado de Nuevo México el castellano ya es idioma oficial.
En 1990 las cifras oficiales arrojaban que 22 millones y
medio de personas en los EEUU (un 9% de su población) habla
el español. En el 2003 es muy probable que por lo menos uno
de cada diez habitantes de este coloso usen el castellano
como lengua diaria. Hay un diario hispano, La Opinión, que
ya tiene medio millón de lectores, y que figura entre los
más leídos de EEUU.
Hace unos años se consideraba que el español era la cuarta
lengua más hablada en el planeta. Esto ha empezado a
cambiar. El castellano ya se estaría transformando en el
segundo idioma madre. Este año una importante casa editora
afirma que hay 850 millones de personas que tienen como
lengua madre al mandarín, 332 millones al castellano, 330
millones al inglés y 300 millones al hindi. (Readers Digest
‘Facts at your fingerprints’).
Según ‘Ethnologue.com’ -una página web que estudia todos los
6,000 idiomas del mundo- la población total que habla
castellano como primera lengua es entre 322 a 358 millones,
y si se incluye a los que lo hablan como segunda lengua esta
cifra sube hasta 417 millones.
El mandarín se mantiene como un idioma que se habla en
China, Taiwán y en las comunidades chinas. Las diferencias
que hay entre distintas variantes de éste pueden ser menores
a las que existen entre el castellano y el portugués,
quienes comparten 9/10 de sus sintaxis. Una gran parte de
los 190 millones de personas que tienen a este último como
idioma materno puede entender el castellano. Entre 520 y 620
millones de personas se comunica en una lengua ibérica.
El español puede irse tornando en la mayor lengua
occidental. Es el idioma oficial de un quinto del consejo de
seguridad y de uno de cada nueve miembros de Naciones
Unidas; de España, Puerto Rico, 18 repúblicas americanas y
Guinea Ecuatorial.
Otro reciente avance del castellano es haberse transformado
en uno de los cinco idiomas oficiales de la Organización de
Unidad Africana. Después que Madrid perdió en 1898 todas sus
colonias en América (Cuba y Puerto Rico) y Filipinas, se
fueron desarrollando algunas colonias en el África
occidental en el norte y sur de Marruecos, Ifni, el Sahara
Occidental, Río Muni y las islas de Bioko y Annobón. Estos 3
últimos territorios crearían en 1968 la república de Guinea
Ecuatorial, la cual se ha convertido en el estado que tiene
la mayor tasa de crecimiento económico a escala global. La
República Árabe Democrática del Sahara, pese a estar
reconocida por casi 80 países, se mantiene como uno de los
pocos estados que están ilegalmente ocupados por un vecino
(en este caso Marruecos). España ha integrado sus enclaves
africanos de las islas Canarias, Ceuta y Melilla. En
Marruecos y Filipinas aún hay decenas de miles que hablan el
castellano y en esta última nación los nombres y apellidos
de las personas son de origen ibero.
El español de la época anterior a Colón aún se habla en
antiguas partes del imperio turco. Los judíos expulsados por
los reyes católicos lo siguieron hablando durante 5 siglos.
En Israel entre el 5 y 10% de su población hebrea habla el
castellano antiguo o el traído por decenas de miles de
inmigrantes argentinos y latinoamericanos.
Mientras los portugueses y franceses tienen una asociación
mundial de países que hablan su lengua, no existe ninguna
entidad que aglutine a la hispanidad o que transmita al
resto del mundo de habla castellana la tragedia de los
emigrantes hispanos en el mundo anglo-sajón, en la dictadura
guineana o la ocupada Sahara. |