Primer semana de
clases:
Programa de Inmersión al Inglés: Un desastre
-
por Adriana
Recchia
“Los niños lloran porque no
entienden y los maestros nos preguntan desesperados cuánto
español está permitido utilizar en las clases para ayudar a
los niños que no hablan nada de inglés”.
“Esto será un desastre”, sentenció alarmada Jane López.
Después de una semana de recibir llamados de maestros y
padres de todo el estado, la representante de META
(Multicultural Education, Training and Advocacy) tiene un
panorama bastante claro de lo que ocurrirá este año en las
escuelas de Massachusetts con la implementación de la nueva
ley de Inmersión al Inglés.
Esta semana, con el inicio de la temporada escolar, miles de
inmigrantes de la región fueron sumergidos en los cursos de
“solamente inglés”, siguiendo los mandatos de la nueva ley
que fue aprobada en las elecciones pasadas y que reemplaza a
la educación bilingüe que rigió en las escuelas de
Massachusetts más de 30 años.
En los primeros siete días del nuevo experimento escolar,
los teléfonos de META no dejaron de sonar. Maestros y padres
llamaban por consultas, preocupados por la dramática
situación que atravesaban en las escuelas del estado muchos
inmigrantes.
“Los niños lloran porque no entienden y los maestros nos
preguntan desesperados cuánto español está permitido
utilizar en las clases para ayudar a los niños que no hablan
nada de inglés”, explica Jane López.
En esta semana, el mayor número de consultas a META
provenían de las ciudades del estado que concentran altos
porcentajes de población inmigrante, como Lynn, Boston,
Sommerville y Holyoke, entre otras.
Curiosamente y a diferencia de otras ciudades de gran
diversidad étnica, en las oficinas de META no se recibieron
llamados de Lawrence, donde la comunidad latina bordea el 70
% de la población total de esa urbe. Para López, esto tiene
una explicación:
“Es probable que la situación en Lawrence no haya golpeado
tanto como en otras ciudades porque allá ya se venía
aplicando en las escuelas un programa similar al de
inmersión aún antes de que se aprobara la ley”, dice.
Inglés con muecas y señas
Sin embargo, también los estudiantes y maestros de Lawrence
sufrieron los cambios en la primera semana de clases. Una
maestra del primer grado de la escuela Oliver que prefirió
mantener su nombre en reserva relató su experiencia.
“Yo tengo en mi aula a dos muchachitos que no hablan nada de
inglés. Los primeros días, me miraban con los ojitos enormes
sin entender nada. He tratado de enseñarles utilizando
muecas y señas para que me entiendan y cuando no podían
entenderme, sus compañeritos le traducián al español. Yo
también, cuando los veo muy desesperados y nadie nos ve, les
explico un poquito en español”, relata.
Esta docente que tenía más de 11 años enseñando en el
programa bilingüe de Lawrence puede por lo menos ayudar a
sus estudiantes. Otros alumnos no han tenido esa suerte ya
que los han incluido en aulas con profesoras angloamericas
que no son bilingües.
“Yo he visto muchachos que han tenido pataletas todos los
días de la semana porque no quieren entrar a las clases de
esos profesores americanos a quien no les entienden nada”,
comenta la docente.
En una escuela de Salem, una maestra le preguntaba
desesperada a sus compañeras cómo ayudar a sus alumnos.
Todos sus estudiantes del primer grado provienen del
programa bilingüe y se les nota el terror en las caritas
cuando la docente les habla en un idioma extraño para ellos.
Entre esos estudiantes hay 6 recién llegados de República
Dominicana. Sus compañeritos los han tratado de socorrer,
pero algunas veces el caos de indisciplina que provoca la
solidaridad de los estudiantes resulta al final un motivo
más de preocupación para la maestra.
Por su parte, miles de padres deben ahora hacerle frente a
la frustración de los niños. Temerosos de tener que pasar
por la incómoda situación escolar, muchos estudiantes se
niegan a regresar a la escuela.
Según Jane López, META ha recibido llamadas de padres y
maestros haciendo referencia a este tipo de dramas en
escuelas de Somerville, Boston y Lynn. Esas ciudades
perdieron a muchos maestros bilingües después que estos
docentes no puedieron aprobar el exámen de inglés que ahora
es requisito obligatorio para poder enseñar en las aulas.
Debido a esta carencia, muchos estudiantes inmigrantes han
tenido que ser reubicados en clases regulares donde son
enseñados en inglés solamente por maestras angloamericanas.
“En Somerville, los maestros regulares tuvieron un
entremaniento de 10 horas para habilitarlos a enseñar a
estos estudiantes que no hablan inglés. Eso no es
suficiente. Se están ultilizando maestras sin ningun tipo de
certificación, ni preparación para bregar con niños a los
que hay que enseñarle un segundo idioma. ¿Cómo aprobarán
esos niños el MCAS sin la adecuada enseñanza?”, se preguntó
Jane López.
Alrededor de 50 mil estudiantes de las escuelas públicas del
estado- que bordean un población de 994 mil alumnos- tienen
limitado conocimiento del idioma inglés. Massachusetts es el
tercer estado del país donde los votantes adoptaron la ley
de inmersión, después de California y Arizona. En teoría, la
ley impulsada y financiada por el millonario californiano
Ron Unz, contempla que los estudiantes estén alrededor de un
año en el programa de inmersión antes de estar preparados
para pasar a las clases regulares.
No obstante, esta primera semana de implementación en las
escuelas del estado parece demostrar que el experimento será
más largo de lo que se esperaba. El mismo Comisionado de
Educación, David Driscoll reconoció a principios de la
semana que muchos alumnos no estarán listos en un año.
Padres pueden pedir programas especiales
La representante de META hizo un llamado a la comunidad
latina del estado para que se asesoren de la nueva ley ya
que según esta legislación que se acaba de implementar, los
padres tienen derecho a solicitar otro programa de enseñanza
para sus hijos. La ley establece que si hay 20 padres que
piden la enseñanza bilingüe para sus hijos, la escuela la
tiene que dar.
Lamentablemente, hay distritos que están negando ese derecho
a los padres. En la Escuela Secundaria de Somerville el
director se negó de entrada a aceptar peticiones de este
tipo. Precisamente Jane López está asesorando al grupo
comunitario de esa ciudad, Coalición Latina, quienes se
encuentran en pie de lucha y decididos a reclamarle a las
autoridades escolares ese beneficio para sus hijos.
“Por otro lado, los padres tienen que saber que ganamos una
tremenda victoria en la Legislatura este pasado mes de
agosto cuando los los legisladores aprobaron que el programa
de dos vías (español-inglés) se pueda implementar en las
escuelas del estado. En ciudades como Lawrence, por ejemplo,
resulta ideal para que se aplique ya que en esa zona hay
muchos hispanos que ya hablan un poco de inglés y conocen
también el español. Mientras los blancos en este estado
están aprendiendo dos idiomas, nosotros estamos tirando al
zafacón nuestra lengua materna. Eso tiene que cambiar”,
comentó para concluir, López. |